2008年5曰8日早上打开电视机观看陕西7台重播前一天晚上的《陕西新闻联播》,当节目进行到8:15分左右,一则关于上个月陕西物价情况的新闻报道时,一男播音员道:“……(geng)粳米,XX元……”,我一听,难道陕西西安的老百姓平时将这个字念错,一个省级电视台的播音员也将这个字读错吗?难道一个文化传播者也不知道人们日常吃的到底是什么米吗?
我再次打开商务印书馆出版的《现代汉语小词典》,查阅:粳jīngj粳稻,稻的一种,茎杆较矮,米粒短而粗。这个字不是多音字,没有其他读法。大家每天都要吃饭,北方人不是天天吃米,但大街上的粮店米占相当的比重,而粳(jing)米的比重最大,可以说这是一个常用字。老百姓日常错读geng(粳)米似乎成了习惯,说jing(粳)米几乎无人知晓。但在省台新闻播音员口中出现将一个常用字读错的现象,实在让正确读此字的其他各省份人民难以理解。
2008年5月8日星期四 林延军
评论