注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

门票研究

玩门票

 
 
 

日志

 
 
关于我

门票收藏研究爱好者。主编《门票研究》报。 主要开设:门票研究与陕西门票栏目。暂定为双月刊单月出版。本刊为免费赠阅,欢迎理论研究方面的文章赐稿,不限文体,畅所欲言,但不要出现冷嘲热讽,相互攻击的字词。本刊提倡文明探讨。

网易考拉推荐

打狗英国领事馆官邸非“打狗”  

2013-09-19 11:44:13|  分类: 门票欣赏 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
 

打狗英国领事馆官邸非“打狗” - 乐之票房 - 门票研究

 马焕忠先生从台湾旅游回来寄送了我一枚“打狗英国领事馆官邸”门票,我由于收集生效门票,一看有“狗”,还是“打狗”,很高兴。心想“打狗还要看主人”这句俗语在生肖专题中可以表现了。但转念一想,英国当年侵略我国,现在也不能给当年的领事馆起名“打狗”吧,这名字实在不雅。怎么回事呢?

    原来,早在3、4百年前,高雄县和高雄市交界的平原地区,散居着原住民平埔族部落。其中,住在现在高雄港附近的部落,叫做「TAKAU」,后来的汉人移民就直接把它译成“打狗”(台语)。如果只从字面意思来看,以为住在“打狗”的平埔族喜欢打狗,那就不对了;在平埔族语汇里“打狗”可是“竹林”的意思呢!据说数百年前,高雄港附近常有海盗出没抢劫,为了保卫家园,平埔族就在住家附近的周围遍植刺竹;高雄港一带因此「刺竹成林」,“打狗”也就这样转借成地名。后来,由于汉人一波波的涌入“打狗”开垦,到了清朝末年,“打狗”的范围就由高雄港一带逐渐扩大到现在的高雄市区。日文中也有汉字,而「TAKAU」的音写成日文汉字,就是「高雄」。1920年,统治台湾已有20年的日本总督府,决定重新调整台湾的行政区域;于是,在打狗地区设立了“高雄州”。1941年,日本官方禁说台语,由于“高雄”两个字的日语发音与“打狗”的台语发音非常相近,因此“打狗”这个充满乡土气息名字,也就慢慢的被高雄取代
  评论这张
 
阅读(119)| 评论(2)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017